Топонимика и терминология → 

Материал из Вавилон.wiki

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Введение

Однообразие нашей религиозной иудеохристианской культуры трудно осмыслить, используя традиционные методы "национального" исследования, история по "национальным" частям дает мало для уяснения целого. Утверждение в IV-XIII веках в Европе единой еврейской религиозно-социальной доктрины является содержанием средневекового периода - его основой, которая определяет качественную особенность эпохи. Позаимствовав еврейскую идеологию, а соответственно и образ жизни, народности и племена Европы изменили свою материальную и духовную культуру: язык, обряды, обычаи, фольклор; абсолютно другими стали социальные и политические институты.

Новая форма общественной жизни возникла в виде иудеохристианского феодального государства - неужели это свершилось под духовным и материальным воздействием язычников греков и римлян? Само собой разумеется, что первыми миссионерами и участниками создания ранних феодальных государств были евреи; в средневековье евреев признавали народом Бога, согласно логике народ Бога должен творить дела подобающие этому статуту – просвещать, нести слово Бога (программу жизни) и организовывать общественное бытие. Исторические факты показывают, что распространение в Европе христианства и возникновение государственности началось с появлением на территориях еврейских общин, так было в Греции, Риме, на Рейне и на юге Франции, в Крыму, на Кавказе, в Киеве, Венгрии и Болгарии. Момент перехода к новой форме социальной жизни – учреждение на территории официального иудеохристианства и письменного языка, его нужно считать – началом этноса; обычно эти явления совпадают во времени, пространстве и являются следствием усвоения (в разной степени) племенными сообществами религиозно-социальной Сверхидеи античности – иудаизма.

В работах этого цикла мы постараемся ответить на вопросы истории и языкознания - какую модель-систему развития общества взяли за основу наши многочисленные предки: кельты, германцы, славяне и тюрки, и как она повлияла на формирование терминологии новых иудеохристианских языков?

Основные тезисы

  • Этимология должна ориентироваться на идеологическую связь слова-понятия (формы) с содержанием (идеями и законами) религиозной еврейской доктрины.
  • Курс предназначен для исследователей ведущих самостоятельный поиск начал народов и языков.
  • Авторитетов в области исторической лингвистики и этимологии - нет.
  • В ходе познания система изучения процессов и объектов истории расширяется и пересматривается, объем и характер знаний неодинаковы у разных групп людей, то чем владеет один носитель информации, может быть неизвестно другим. Через логику и упорядочение информации, мы попытаемся вынести на обсуждение иное знание – иудейское, которым не владеют рядовые исследователи, воспитанные в советской исторической школе (недостаток политизированной системы исторического и лингвистического образования).
  • Курс состоит из статей, которые аргументируют процесс заимствования еврейской культуры, методику исследования лексики и посвящены конкретному топониму или термину.

Автор придерживается принципа - каждая религия имеет право на существование и не нуждается ни в оправдании, ни в утверждении своего превосходства (бытие – подскажет состоятельность идеи), статьи не предусматривают критики религиозных культов, а имеют задачей показать только процесс присвоения социально-экономических идей и языка иудаизма.

  • Все работы носят светский характер, автор не призывает «бежать» в синагогу, церковь или мечеть.

Опираясь на здравый смысл (жизненный опыт, совокупность взглядов на действительность) и, рассматривая лексикон Бога, мы не пытаемся доказать, что Яхве существует или обратное, цель наша – определить, что это за понятие, в чем его содержание, и как оно повлияло на средневекового человека.

  • Основной тезис исследования - история не собрание хронологически подобранных событий, а особая форма мышления, которая имеет своё основание - идеологию общества, её носителя (без носителя информация не распространяется) и принятый всеми континентальный религиозно-торговый язык. Невозможно принять социально-религиозную иудейскую идею и жить по её Законам исключительно в греко-латинском несовершенном переводе; факты поразительного единообразия европейской христианской культуры позволяют сделать предположение и об языковой общности христиан (вне зависимости от национальной принадлежности) и евреев.

Цель проекта

  • Проект создан 12 октября 2014 года, как продолжение темы "Иудеохристианская культурная традиция европейского феодального государства - влияния иудеохристианства и иврита на развитие европейских государств (автор Сергей Колибаба, 18.12.2013), в связи с возникшими "техническими" проблемами. Автор будет публиковать здесь только новые работы один раз в 2-3 дня или чаще.
  • Цель проекта – ознакомление русскоязычной аудитории с современными проблемами истории, языкознания, исторической географии и философии бытия, в общем - несанкционированный поиск истины.

Статистика посещаемости

1) По ресурсу http://babylon.wiki-wiki.ru.

  • Затребовано статей на странице "Топонимика и терминология" с 12 октября 2014 г. по 28 июня 2015 г. - 30 621, в среднем читатели запрашивали по 119 статей в день


  • Затребовано статей на странице "Иудеохристианская культурная традиция европейского феодального государства" (см. проекты в дек. 2013) - 133 590.


  • Всего: затребовано статей с двух страничек за дек. 2013-июнь 2015 гг. - 164 211, в среднем по 225 в день.


2) По трем другим ресурсам - 115 879 читателей.


3) Всего на пяти ресурсах: в период 2013-июнь 2015 гг. затребовано статей - 280 090 раз, приблизительно по 308 чел. в день.

Структура проекта

Здесь будут размещены материалы по разделам:

Инструменты